蛍の光といえば卒業などお別れのシーンや閉店でお馴染みです。
この曲の原曲はスコットランドの民謡で「久しき昔」という曲です。
この歌は離れ離れになった友人と再会して楽しくお酒を飲むという内容。
日本とは全く逆の意味ですね。
とはいえ、日本版も心にしみるとてもいい曲に仕上がっています。外国人も気に入る人が多いといいます。
今日も最後まで読んでいただきありがとうございます。
止まるも行くも限りとて 互に思ふ千萬の 心の端を一言に幸くと許り歌ふなり。
蛍の光といえば卒業などお別れのシーンや閉店でお馴染みです。
この曲の原曲はスコットランドの民謡で「久しき昔」という曲です。
この歌は離れ離れになった友人と再会して楽しくお酒を飲むという内容。
日本とは全く逆の意味ですね。
とはいえ、日本版も心にしみるとてもいい曲に仕上がっています。外国人も気に入る人が多いといいます。
今日も最後まで読んでいただきありがとうございます。
止まるも行くも限りとて 互に思ふ千萬の 心の端を一言に幸くと許り歌ふなり。
コメント