コアラのマーチでおなじみのロッテという会社は中国語表記では「楽天」となります。
あの楽天市場の楽天と同じ表記です。
つまり日本のプロ野球で「ロッテvs楽天」の試合は中国語では「楽天vs楽天」となるわけです。
ややこしいですね。実際、数年前に中国国内でロッテの不買運動が起きた際、勘違いで楽天市場も不買対象になってしまったという事件もありました。
今日も最後まで読んでいただきありがとうございます。
千葉ロッテマリーンズも千葉楽天マリーンズとなるわけですね。なんか身売りしたみたいですね笑
雑学コアラのマーチでおなじみのロッテという会社は中国語表記では「楽天」となります。
あの楽天市場の楽天と同じ表記です。
つまり日本のプロ野球で「ロッテvs楽天」の試合は中国語では「楽天vs楽天」となるわけです。
ややこしいですね。実際、数年前に中国国内でロッテの不買運動が起きた際、勘違いで楽天市場も不買対象になってしまったという事件もありました。
今日も最後まで読んでいただきありがとうございます。
千葉ロッテマリーンズも千葉楽天マリーンズとなるわけですね。なんか身売りしたみたいですね笑